로그인

  • 잠깐! 비회원구입을 원하시나요?!
  • 부크크의 회원가입은 다른 곳의 비회원 구매보다 간단합니다.

회원가입

히브리어 산책

0개

|

후기 0

  • 배송일 : 영업일 기준 2-8일 내로 배송됩니다.
  • 환불규정 : 주문 후 인쇄되므로 배송이 준비된 후에는 환불이 불가능합니다
분야인문사회 > 종교
작가박옥현
출판형태종이책
페이지수 292 Pages
인쇄컬러표지-컬러, 내지-흑백
판형 A5
출판사부크크
ISBN 일반 판매용
출판일2022.08.03
총 상품 금액 16,500

저자 소개

전) 고교교사
현) 백합로 교회 교육목사
총회신학대학원 졸업

번역자 소개 (번역서인 경우 입력해주세요.)

목차

(머리말) 하나님의 말씀을 더 풍성하게 만나자 • 5


깁보르(용사), 그부라(힘) • 9 / 가돌(크다) • 13
감(또한), 아크(예, 그럼요) • 17 / 다바르(실제 존재하는 것) • 21
자하브(금) • 25 / 기멜(낙타) • 29 / 달래트(문) • 33
다라쉬(공부하다), 할라크(따르다) • 37 / 다라크(밟다), 데라크(길) • 41
헤(기도의 문자) • 45 / 도드(연인) • 49 / 담(피) • 51 / 샤마(듣다) • 57
라메드(가르치다) • 59 / 라엘라(밤), 욤(낮) • 63
레브(심장), 로-(아니오), 라숀(혀) • 67 / 마임(물) • 71
미셔파트(다스림, 야톰(고인), 알마나(과부) • 75 / 바알(주인) • 79
바이트(집) • 83 / 베트(집) • 87 / 벤(아들) • 91 / 바트(딸) • 95
브리트(계약) • 99 / 야훼, 아도나이(나의 주님) • 103
아하바(사랑), 아멘(진실로) • 107 / 하르(산), 그불(지역 신), 기브아(언덕) •111
압(백성), 도르(세대), 올람(영원) • 115 / 아브(아빠), 엠(엄마) • 119
아흐(형제), 아호트(누이) • 123 / 알레프(첫째, 하나) • 127
엘로힘(신들) • 131 / 야다(알다), 이르아(경외) • 135
야민(오른쪽), 스몰(왼쪽) • 139 / 야인(포도주), 다간(곡식) • 143
야하드(함께), 에하드(하나) • 147 / 양(큰물), 나하르(강) • 151
멜레크(임금), 말아크(사자) • 155 / 바브(그리고) • 159

옐레드(아기), 나아르(소년) • 161 / 야드(권능) • 165
샤메크(떠받치다) • 167 / 이쉬(사람) • 171 / 자인(무기) • 175
자르(낯선 사람) • 179 / 자카르(기억) • 183 / 자켄(노인) • 187
네페쉬(영혼), 나발(어리석은 자), 나훔(위로한다) • 191 / 제라으(씨뿌리다) • 195
라하마(함께먹다), 레헴(빵, 양식), 밀하마(전쟁) • 199 / 아인(눈) • 203
차하크(웃다) • 207 / 야차르(빚다), 요체르(빚는자), 예체르(빚어진 마음) • 211
카보드(영광), 카베드(간), 켈렙(개) • 215 / 카프(손바닥) • 219
콜(전체), 코헨(사제) 클리(그릇) • 221 / 타메(부정함), 타호르(정결함) • 225
탈(이슬), 게솀(비) • 229 / 토브(좋다) • 233
눈(생선), 나하쉬(뱀,마술) • 237 / 라아(양을 치다), 로에(목자) • 241
하람(거룩한 것 분리), 헤렘(전멸) • 245
하론(노여움), 헤마(분노), 아프(코) • 249 / 하샤브(계획하다) • 253
하이(생명, 목숨) • 257 / 하일(권력자), 하자크(강하다) • 261
하캄, 호크마(지혜, 잠언) • 265 / 학(축제), 심하(기쁨) • 269
헤벨(숨결, 헛것, 우상) • 273 / 헤세드(자비) • 277 / 헤칼(성전) • 281
헤트(한계, 잘못) • 285 / 호데쉬(달;月, 새것) • 289

도서 정보

하나님의 말씀을 더 풍성하게 만나는 히브리어!

이단, 사이비가 발호하는 오늘날 그들은 주요 언론마다 대문짝만한 광고를 게재하면서 이미지를 세탁하며 미혹하고 있다. 이처럼 진짜가 약하니 가짜가 여기저기 판을 치는 이때, 성경 원어에 담긴 개념을 이해한다면 이단의 준동에도 쉽게 현혹되지 않을 것이다. 처음엔 어색하더라도 히브리어의 직역을 읽는 순간 다가온 감동은 오래 갈 것이다. 본서가 원문 그대로의 느낌을 받으며 성경의 언어가 친근하게 느껴지는 데 작은 도움이라도 되길 소망한다.

(가톨릭신문 히브리어 산책에서 수집한 내용입니다.(2016-217년)